Friday, June 16, 2017

Making Content: Words for AdSense

Language, Grammar & Spelling

This is one of the largest areas of non-compliance and rejected sites that we see in the forum (usually the rejections are for a site that "doesn't comply with AdSense policy or Webmaster Guidelines", or it says something like insufficient content; or little to no useful content).  I write about this all the time; constantly ... because it is important, and hopefully if I write about it enough, publishers will get it.

Some of these problems are the result of users who choose to write in English, but whose native language isn't English. The results can be ... everything from badly written to pure gibberish, and aren't suitable for AdSense.

Although I don't want to discourage new publishers from creating content, if you aren't able to write well in English, then don't write in English. AdSense supports many other languages, so if your native language is one that is supported (see: Languages AdSense Supports) then write in your own language. (Visitors who don't read your language can choose to translate it themselves if they need the content).

Even more unfortunate (but thankfully rarer) are the people who don't read (illiterate - which doesn't make them stupid or not intelligent. Surprisingly even today when so many resources are available, there are people who cannot read at all, or only a grade 1 or 2 level.)  Without a great deal of help from others, this type of individual wouldn't be able to even come close to a suitable blog (unless purchased, but then they wouldn't be able to update ... that's a whole other issue). Best option for them would be to create content for a YouTube channel (thankfully, AdSense has opportunities for almost everyone).

Also note:

  • using an automatic/online language translator is not "good enough" to translate content you want to present in another language
  • using article spinners/rewriters to rewrite other people's articles is simply not allowed and produces total gibberish
  • using automatic content isn't suitable
  • using web scrapers or mirroring, or framing isn't allowed

It's important for publishers to put out as professional a quality as possible when writing content. No, it doesn't have to be absolutely perfect, but contents that clearly make little sense, or are hard to understand are not the sort of thing advertisers will expect to be paying for. Having a mistake or two in spelling or grammar over the entire site isn't that much of a problem - it happens to all of us, because no one can write perfectly all the time. But having a number of mistakes on every page, and in post titles gives the visitor a pretty bad impression of the quality of content your site provides. That's bad for the advertiser too.

If you want to write in a language that you aren't proficient in, you either need to become more proficient (ie: learn more) or you would need pay someone (or ask a trusted family member who is proficient) to correct your content (someone who is a professional translator; someone who speaks/reads/writes in that language from a very young age; someone whose native tongue is that language).

As an example of poor execution of the English language ...
On our blog where we disgust the learn skills for head business. 
(Yeah, that was found on someone's website and no, I'm not going to tell you where.)

So what's wrong with that? The person who wrote it probably understands it, and with a little thought most people can figure it out but ... some people would never figure it out, and nobody should have to work that hard to read content anywhere.

The first thing of note is the word "disgust" ... say that word out loud. Does it sound like some other word in the English language? Yep. And I  know they really meant to say "discussed", but the definition of those two words is very different.
disgust: abhorrent, horrid, awful etc.
discussed: talked about
The you have the next bit about "learn skills" ... since the previous part of the statement is in past tense (discussed as opposed to discuss), they probably should use "learned skills", or else write the whole sentence in the present tense and use "discuss" instead of "discussed". It's confusing to switch tenses in that way. As for "head business", I'm not entirely sure about what they meant, but I could guess that they meant "to own a business/start a business" (to be the head of a business either makes you the owner or manager or CEO), but it's a guess and would have to be based on the rest of the content on the page.

All of that, just to understand what one sentence means. If you were paying for ads on that person's website ... would you really want to pay for them?

For some publishers, writing in English is simply worse than writing in their own language.  I do give people credit for trying if it's clear they've written in themselves, but English is one of the most complicated languages to become proficient in writing that it is a very difficult endeavour for those who only use English to write their blog posts in. That would be about as bad as me trying to write a blog post in Hindi, or Dutch, or Afrikaans.  I only speak and read English, and I only write in English. I don't try to write in a language I have no proficiency in. Neither should you.

Words count for AdSense, but they count in more ways than just numbers. They need to be words that work together to create readable and useful content.

posted by J.Gracey Stinson

No comments:

Post a Comment

Please do not drop links here using monetized URL shorteners or the comments will be marked as spam.

If you want help with an actual blog or website, please just post for help in the Adsense forum, or leave your G+ profile link. I will not publish comments with blog/website or channel links.